Jesaja 60 19
Web10 apr 2024 · Maria als Jungfrau und Mutter Jesu wird im Alten Testament in Jesaja 7,14 beschrieben, wo es heißt: " ... Matthäus 27,34 und Johannes 19,29 bestätigen dies: ... Matthäus 27,57-60 bestätigt dies. Webjesaja 60:19 Bedags sal dit nie die son wees wat vir jou lig gee nie, snags sal dit nie die maan wees wat oor jou skyn nie: die Here sal vir jou 'n ewige lig wees, en jy sal roem in …
Jesaja 60 19
Did you know?
Web19 Nicht mehr die Sonne wird dein Licht sein, um am Tage zu leuchten, / noch wird dir der Mond als heller Schein leuchten, sondern der HERR wird dir ein ewiges Licht sein / und … Web1 Stå opp, bli lys! For ditt lys kommer, og Herrens herlighet går opp over deg. 2 Se, mørke dekker jorden, og det er belgmørke over folkene. Men over deg skal Herren oppgå, og over deg skal hans herlighet åpenbare seg. 3 Folkeslag skal vandre til ditt lys, og konger til den glans som er gått opp over deg. 4 Løft dine øyne og se deg omkring!
Web21 gen 2024 · Den er identifisert i overskriften som ordene til profeten Jesaja som levde på 700-tallet f.Kr. Jesaja er den boken i Det gamle testamentet som brukes ... 19 JAN 2024; 710 Bibelguiden - Profeten Jesaja del 57 - kap 64,1-65,7 ... Profeten Jesaja del 54 - kap 60 707 Bibelguiden - Profeten Jesaja del 54 - kap 60. Jerusalems herlige ... WebDas Buch Jesaja, Kapitel 60. . . Auf, werde licht, denn es kommt dein Licht, / und die Herrlichkeit des Herrn geht leuchtend auf über dir. Denn siehe, Finsternis bedeckt die …
WebJesaja 65 Jesaja 65. KR92 1 käännös. Näytä taustatietoa . Asetukset . Raamattu 1992 (KR92) 65 En minä vaikene, sanoo Herra. 65 1. ... 19. 65:19 . Jes. 60:20 Ja minä riemuitsen Jerusalemista, iloitsen kansastani. Ei siellä enää kuulu itkun ääntä, WebJesaja 59:21 Afrikaans 1933-1953 (AFR53). 21 Wat My aangaan, dit is my verbond met hulle, sê die Here: My Gees wat op jou is, en my woorde wat Ek in jou mond gelê het, sal uit jou mond nie wyk nie, en ook nie uit die mond van jou kroos en uit die mond van die kroos van jou kroos, sê die Here, van nou af tot in ewigheid nie.
WebJESAJA 60. AFR83. Parallel. JESAJA 60. 60. Nasies kom na jou lig toe. 1 Kom, Jerusalem, laat skyn jou lig! Vir jou het die lig gekom, die ... 19 Bedags sal dit nie die son wees wat vir jou lig gee nie, snags sal dit nie die maan wees wat oor jou skyn nie:
Web19 Die Sonne soll nicht mehr des Tages dir scheinen, und der Glanz des Mondes soll dir nicht leuchten; sondern der HERR wird dein ewiges Licht und dein Gott wird dein Preis … arti bendaharaWebJesaja 60,19 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 Die Sonne soll nicht mehr dein Licht sein am Tage, und der Glanz des Mondes soll dir nicht mehr leuchten, sondern der HERR wird dein ewiges Licht und dein Gott wird dein Glanz sein. ( Jes 24,23; Offb 21,23; Offb 22,5) Elberfelder Bibel arti bencana alamWebMan wird weder Bosheit noch Schaden tun auf meinem ganzen heiligen Berge, spricht der Herr. (Jesaja 65,17-19.23-25) Das ist eine Schau in die Zukunft, eine Vision aus vorchristlicher Zeit. Der Prophet Jesaja erleidet zusammen mit vielen Israeliten im 6. banca tekaWebsinn von Jesaja 60, 1-3 (erscheint 1987 als Festschriftbeitrag), Teil III und Anm. 35. 17 Im Unterschied zu 60, 19-20 ist in 60,1 ff der Völkerbezug dieser Licht Verleihung an Zion konstitutiv; dies zeigt nicht nur die Stellung und Funktion von V. 3 in der Anlage von 60, 1-3 und seine Entfaltung in V. 4 ff, sondern bancaterWeb1 Stå opp, bli lys! For ditt lys kommer, og Herrens herlighet går opp over deg. 2 Se, mørke dekker jorden, og det er belgmørke over folkene. Men over deg skal Herren oppgå, og … banca temaWebJesaja 60:19 Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Sonne soll nicht mehr des Tages dir scheinen, und der Glanz des Mondes soll dir nicht leuchten; sondern der HERR wird dein ewiges Licht und dein Gott wird dein Preis sein. Textbibel 1899 banca terbancater abi